University of Virginia Library

Search this document 


1 occurrence of "Whit was his face as payndemayn
[Clear Hits]

collapse section 
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
 KnT.4. 
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse sectionFragment II (Group B1). 
collapse section 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
collapse section 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
 d120. 
 d121. 
  
collapse section 
collapse section 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 Pride. 
  
 Envy. 
  
 Rage. 
  
 Sloth. 
  
 Avarice. 
  
 Gluttony. 
  
 Lechery. 
  
  
  
  
  
collapse section1. 
collapse section 
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section1. 
collapse sectionM1. 
  
 P1. 
 M2. 
 P2. 
 M3. 
 P3. 
 M4. 
 P4. 
SENTISNE, INQUIT. — Prosa 4
 M5. 
 P5. 
 M6. 
 P6. 
 M7. 
collapse section2. 
 P1. 
 M1. 
 P2. 
 M2. 
 P3. 
 M3. 
 P4. 
 M4. 
 P5. 
 M5. 
 P6. 
 M6. 
 P7. 
 M7. 
 P8. 
 M8. 
collapse section3. 
 P1. 
 M2. 
 P2. 
 M2. 
 P3. 
 M3. 
 P4. 
 M4. 
 P5. 
 M5. 
 P6. 
 M6. 
 P7. 
 M7. 
 P8. 
 M8. 
 P9. 
 M9. 
 P10. 
 M10. 
 P11. 
 M11. 
 P12. 
 M12. 
collapse section4. 
 P1. 
 M1. 
 P2. 
 M2. 
 P3. 
 M3. 
 P4. 
 M4. 
 P5. 
 M5. 
 P6. 
 M6. 
 M7. 
 M7. 
collapse section5. 
 P1. 
 M1. 
 P2. 
 M2. 
 P3. 
 M3. 
 P4. 
 M4. 
 P5. 
 M5. 
 P6. 
collapse section 
collapse sectionI. 
  
collapse sectionII. 
  
  
collapse sectionBOOK III. 
  
collapse section 
  
collapse sectionBOOK IV. 
  
  
collapse sectionBOOK V. 
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1 The Proem. 
 2. The Story. 
 3. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 [IV]. 
 [V]. 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section1. 
  
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
collapse section40. 
  
  
collapse section 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
collapse section 
 Fragment A. 
 Fragment B. 
 Fragment C. 

1 occurrence of "Whit was his face as payndemayn
[Clear Hits]

SENTISNE, INQUIT. — Prosa 4

"Felistow," quod sche, "thise thynges, and entren thei aughte in thy corage? Artow like an asse to the harpe? Why wepistow, why spillestow teeris? Yif thou abidest after helpe of thi leche, the byhoveth discovre thy wownde."

Tho I, that hadde gaderyd strengthe in my corage, answeride and seide: "And nedeth it yit," quod I, "of rehersynge or of ammonicioun? And scheweth it nat ynoghe by hymselve the scharpnesse of Fortune, that waxeth wood ayens me? Ne moeveth it nat the to seen the face or the manere of this place? Is this the librarye which that thou haddest chosen for a ryght certein sege to the in myn hous, there as thow disputedest ofte with me of the sciences of thynges touchynge dyvinyte and mankynde? Was thanne myn habit swiche as it is now? Was my face or my chere swyche as now whan I soghte with the the secretis of nature, whan thow enformedest my maneris and the resoun of al my lif to the ensaumple of the ordre of hevene? Is noght this the gerdouns that I referre to the, to whom I have ben obeisaunt?

"Certes thou confermedest by the mouth of Plato this sentence, that is to seyn that comune thynges or comunalites weren blisful yif they that hadden studied al fully to wysdom governeden thilke thynges; or elles yif it so befille that the governours of comunalites studieden to geten wysdom. Thou seidest eek by the mouth of the same Plato that it was a necessarie cause wise men to taken and desire the governance of comune thynges, for that the governementz of cites, ilefte in the handes of felonous turmentours citezeens, ne schulde noght bryngen in pestilence ande destruccioun to good folk. And therfore I, folwynge thilke auctorite, desired to putten forth in execucion and in acte of comune administracioun thilk thynges that I hadde lernyd of the among my secre restyng-whiles.

"Thow and God, that putte the in the thoughtes of wise folk, ben knowynge with me that nothyng ne brought me to maistrie or dignyte but the comune studie of alle goodnesse. And therof cometh it that bytwixen wikkid folk and me han ben grevous discordes, that ne myghte nat ben relessed by preyeris; for this liberte hath the fredom of conscience, that the wraththe of more myghty folk hath alwey ben despised of me for savacioun of right. How ofte have I resisted and withstonden thilke man that highte Connigaste, that made alwey assawtes ayens the propre fortunes of pore feble folk! How ofte eek have I put of or cast out hym Trygwille, provoste of the kyngis hous, bothe of the wronges that he hadde bygunne to doon, and ek fully performed! How ofte have I covered and defended by the auctorite of me put ayens perils (that is to seyn, put myn auctorite in peril for) the wrecche pore folk, that the covetise of straungiers unpunyschid tormentyde alwey with myseses and grevances out of nombre! Nevere man ne drow me yit fro right to wrong. Whan I say the fortunes and the richesses of the peple of the provinces ben harmed or amenuced outher be pryve ravynes or by comune tributz or cariages, as sory was I as they that suffriden the harm. Glosa. Whan that


402

Theodoric, the kyng of Gothes, in a dere yeer, hadde his gerneeris ful of corn, and comaundede that no man schulde byen no coorn til his corn were soold, and that at a grevous dere prys, Boece withstood that ordenaunce and overcome it, knowynge al this the kyng hymselve. Coempcioun is to seyn comune achat or beyinge togidre, that were establissed upon the peple by swich a manere imposicioun, as whoso boughte a busschel corn, he most yyve the kyng the fyfte part.) Textus. Whan it was in the sowre hungry tyme, ther was establissed or cryed grevous and unplitable coempcioun, that men sayen wel it schulde gretly tormenten and endamagen al the provynce of Campayne, I took stryf ayens the provost of the pretorie for comune profit; and, the kyng knowynge of it, Y overcom it, so that the coempcioun ne was nat axid ne took effect. Paulyn, a conseiller of Rome, the richesses of the whiche Paulyn the howndes of the paleys (that is to seyn, the officeres) wolden han devoured by hope and covetyse, yit drowe I hym out of the jowes of hem that gapeden. And for as moche as the peyne of the accusacioun ajugid byforn ne schulde noght sodeynli henten ne punyssche wrongfully Albyn, a conseiller of Rome, I putte me ayens the hates and indignacions of the accusour Cyprian. Is it nat thanne inoghe isene that I have purchaced grete discordes ayens myself? But I oughte be the more asseured ayens alle othere folk, that for the love of rightwisnesse I ne reservede nevere nothyng to myselve to hemward of the kyngis halle, by whiche I were the more syker. But thurw tho same accusours accusynge I am condempned.

"Of the nombre of whiche accusours, oon Basilius, that whilom was chased out of the kyngis servyse, is now compelled in accusynge of my name for nede of foreyne moneye. Also Opilion and Gaudencius han accused me, al be it so that the justise regal hadde whilom demed hem bothe to gon into exil for hir trecheries and frawdes withouten nombre, to whiche juggement they nolden nat obeye, but defendeden hem by the sikernesse of holi houses that is to seyn, fledden into seyntewarie); and whan this was aperceyved to the kyng, he comandide that, but they voydide the cite of Ravenne by certeyn day assigned, that men scholde marken hem on the forheved with an hoot iren and chasen hem out of towne. Now what thyng semyth myghte ben likned to this cruelte? For certes thilke same day was resceyved the accusynge of myn name by thilke same accusours. What may ben seyd herto? Hath my studie and my kunnynge disserved thus? Or elles the forseyde dampnacioun of me — made that hem ryghtfulle accusours or no? Was noght Fortune aschamed of this? Certes, al hadde noght Fortune ben aschamed that innocence was accused, yit oughte sche han hadde schame of the fylthe of myn accusours.

"But axestow in somme of what gylt I am accused? Men seyn that I wolde saven the companye of the senatours. And desirestow to heren in what manere? I am accused that I schulde han disturbed the accusour to beren lettres, by whiche he scholde han maked the senatours gylty ayens the kynges real majeste. O Maystresse, what demestow of this? Schal I forsake this blame, that Y ne be no schame to the? Certes I have wolde it (that is to seyn, the savacioun of the senat), ne I schal nevere letten to wilne it. And that I confesse and am aknowe; but the entente of the accusour to ben distorbed schal cese. For schal I clepe it thanne a felonye or a synne that I have desired the savacioun of the ordre of the senat? And certes yit hadde thilke same senat don by me thurw hir decretz and hir jugementz as thoughe it were a synne and a felonye (that is to seyn, to wilne the savacioun of hem). But folye, that lyeth alwey to hymselve, may noght chaunge the merite of thynges, ne I trowe nat by the jugement of Socrates that it were leveful to me to hide the sothe ne assente to lesynges.

"But certes, how so evere it be of this, I putte it to gessen or prisen to the jugement of the and of wys folk. Of whiche thyng al the ordenaunce and the sothe, for as moche as folk that been to comen aftir our dayes schullen knowen it, I have


403

put it in scripture and in remembraunce. For touchynge the lettres falsly maked, by whiche lettres I am accused to han hoped the fredom of Rome, what aperteneth me to speken therof? Of whiche lettres the fraude hadde ben schewed apertely, yif I hadde had liberte for to han used and ben at the confessioun of myn accusours, the whiche thyng in alle nedes hath greet strengthe. For what other fredom mai men hopen? Certes I wolde that som other fredom myghte ben hoped; I wolde thanne han answeryd by the wordys of a man that hyghte Canyus. For whan he was accused by Gaius Cesar, Germaynes sone, that he was knowynge and consentynge of a conjuracioun ymaked ayens hym, this Canyus answeride thus: 'Yif I hadde wyst it, thou haddest noght wyst it.'

"In whiche thyng sorwe hath noght so dullid my wyt that I pleyne oonly that schrewed folk apparailen felonyes ayens vertu; but I wondre gretly how that thei may performe thynges that thei han hoped for to doon. Forwhy to wylne schrewydnesse — that cometh peraventure of our defaute; but it is lyk a monstre and a merveyle how that, in the presente sight of God, may ben acheved and performed swiche thynges as every felonous man hath conceyved in his thoght ayens innocentz. For whiche thynge oon of thy familiers noght unskilfully axed thus: 'Yif God is, whennes comen wikkide thyngis? And yif God ne is, whennes comen gode thynges?' But al hadde it ben leveful that felonous folk, that now desiren the blood and the deeth of alle gode men and ek of al the senat, han wilned to gon destroyen me, whom they han seyn alwey bataylen and defenden gode men and eek al the senat, yit hadde I nought disservyd of the faderes (that is to seyn, of the senatours) that they schulden wilne my destruccioun.

"Thow remembrest wel, as I gesse, that whan I wolde doon or seyn any thyng, thow thiselve alwey present reuledest me. [And wel thow remembrest] at the cite of Verone, whan that the kyng, gredy of comune slaughtre, caste hym to transporten upon al the ordre of the senat the gilt of his real majeste, of the whiche gilt that Albyn was accused, with how gret sykernesse of peril to me defended I al the senat! Thow woost wel that I sey sooth, ne I n'avawntede me nevere in preysynge of myselve. For alwey whan any wyght resceyveth precious renoun in avauntynge hymselve of his werkes, he amenuseth the secre of his conscience. But now thow mayst wel seen to what eende I am comen for myn innocence; I resceyve peyne of fals felonye for guerdoun of verrai vertue. And what opene confessioun of felonye hadde evere juges so accordaunt in cruelte (that is to seyn, as myn accusynge hath) that either errour of mannys wit, or elles condicion of fortune, that is uncerteyn to alle mortel folk, ne submyttede some of hem (that is to seyn, that it ne enclynede som juge to have pite or compassioun)? For althoughe I hadde ben accused that I wolde brenne holi houses and straungle preestis with wykkid sweerd, or that I hadde greythed deth to alle gode men, algates the sentence scholde han punysshed me present, confessed or convict. But now I am remuwed fro the cite of Rome almest fyve hundred thowsand paas, I am withoute deffense dampnyd to proscripcion and to the deth for the studie and bountes that I have doon to the senat. But, O, wel ben thei wurthy of meryte (as who seith, nay), ther myghte nevere yit noon of hem ben convicte of swiche a blame as myn is! Of whiche trespas myne accusours sayen ful wel the dignete; the whiche dignyte, for thei wolden derken it with medlynge of some felonye, they bare me on hande and lieden that I hadde pollut and defouled my conscience with sacrilegie for covetise of dignyte. And certes thou thiselve, that art plaunted in me, chacedest out of the sege of my corage alle covetise of mortel thynges, ne sacrilege ne hadde no leve to han a place in me byforn thyne eien. For thow droppiddest every day in myn eris and in my thought thilke comaundement of Pictagoras, that is to seyn, men schal serven to God and noght to goddes. Ne it was noght convenient ne no nede to taken help of the fouleste spiritz — I,


404

that thow hast ordeyned and set in swiche excellence, that thou makedest me lyk to God. And over this, the right clene secre chaumbre of myn hous (that is to seyn, my wif), and the companye of myne honeste freendes, and my wyves fadir, as wel holi as worthy to ben reverenced thurw his owene dedes, defenden me fro alle suspecioun of swiche blame. But O malice! For they that accusen me taken of the, Philosophie, feith of so greet blame, for they trowen that I have had affinyte to malefice or enchauntement, bycause that I am replenysshid and fulfild with thy techynges, and enformed of thi maneris. And thus it suffiseth nat oonly that thi reverence ne avayle me nat, but yif that thow of thy free wil rather be blemessched with myne offencioun.

"But certes, to the harmes that I have, ther bytideth yit this encrees of harm, that the gessynge and the jugement of moche folk ne loken nothyng to the desertes of thynges, but oonly to the aventure of fortune; and jugen that oonly swiche thynges ben purveied of God, whiche that temporel welefulnesse commendeth. (Glose. As thus: that yif a wyght have prosperite, he is a good man and worthy to han that prosperite; and whoso hath adversite, he is a wikkid man, and God hath forsake hym, and he is worthy to han that adversite. This is the opinyoun of some folk.) Textus. And therof cometh that good gessynge, first of alle thynge, forsaketh wrecches. Certes it greveth me to thynke ryght now the diverse sentences that the peple seith of me. And thus moche I seie, that the laste charge of contrarious fortune is this: that whan eny blame is leid upon a caytif, men wenen that he hath desservyd that he suffireth. And I, that am put awey fro gode men, and despoyled of dignytes, and defouled of myn name by gessynge, have suffride torment for my gode dedes. Certes me semyth that I se the felonous covynes of wykkid men habounden in joye and in gladnesse; and I se that every lorel schapeth hym to fynde out newe fraudes for to accuse good folk; and I se that goode men [lien] overthrowen for drede of my peril, and every luxurious turmentour dar doon alle felonye unpunysschyd, and ben excited therto by yiftes; and innocentz ne ben noght oonly despoiled of sikernesse, but of defense; and therfore me lyst to crie to God in this manere: